Carlos Alazraqui: Guardián de las voces

La voz de Alazraqui ha sido un pilar importante del entretenimiento animado desde los 90s hasta el día de hoy, tanto en la pantalla como detrás del micrófono
Comediante y actor Carlos Alazraqui ha retratado personajes icónicos detrás de una casilla de grabación y también los ha interpretado en pantalla. Photo Credit: Rob Flate

Arturo Hilario
El Observador

Hay por lo menos una cosa este mes, por la que el actor y comediante Carlos Alazraqui está emocionado y eso es participar en lo que él llama “Ésta cosa Latinx”. A pesar de que Alazraqui tiene raíces latinas por sus padres argentinos quienes emigraron a Estados Unidos, él dice que su búsqueda del sueño americano significaba ir dejando atrás el idioma, mientras que se estaban integrando.

“Crecí un tanto blanco. Crecí escuchando español en la casa, pero esto se acabó cuando era joven. Así que [ahora] uso Duolingo. Creo que voy en el día 244, es lo que hago, y mi español está mejorando.”

Alazraqui le ha dado voz a cientos de personajes animados, de videojuegos, y también ha actuado delante de cámara. Su cara puede ser reconocida en su interpretación del Comisario James García en el famoso show original de “Reno 9-1-1”, así como en su reboot nominado al Emmy que actualmente se encuentra en la plataforma Quibi.

Pero sin duda, su personaje favorito es el de Rocko, el wallaby de camisa hawaiana del clásico de Nickelodeon “Rocko´s Modern Life” televisado de 1993 a 1996. También tuvo una especie de reboot; una película en Netflix estrenada en 2019 que se llama “Rocko´s Modern Life: Static Cling”.

Para ambos proyectos: Reno y Rocky, Alazraqui los equipara como “volver a reunir a la banda”.

“Reno fue hace como 11, 10 años. ¡Con Rocko pasaron 25 años! Fue como, “¿Aún podré hacer a Rocko? Sí, es Bueno es Bueno.” [Carlos dijo ésta última cita con la voz de Rocko, con mucha exactitud, debo agregar].

El legado de Rocko como un personaje tranquilo y cariñoso ha permeado la cultura de la animación durante décadas y desde su estreno original ha sido una inspiración para muchos shows irreverentes.

“Creo que Rocko siempre va a ser mi favorito porque fue mi primero, es el más tranquilo, el más complejo y dulce, y parecido a Winnie the Pooh. Así que Rocko es definitivamente mi favorito.

Le siguen en la lista de favoritos de Alazraqui sus personajes de “Fairly Odd Parents” Mr. Crocker y Deputy Garcia.

“Me encanta Crocker porque está loco. En cuanto a cámara respecta, García fue tan complejo y retorcido, tan lleno de autodesprecio que estuvo divertido interpretarlo. Así que sí, estos son muy especiales.”

Antes de sus papeles de voz icónicos y de su parodia salvaje de Reno “COPS”, Alazraqui nació y creció en el Área de la Bahía, específicamente en Concord, California. Su educación de cuello azul incluía jugar muchos deportes, hacer reparto de diarios, y jugar a las escondidas.

“Así fue mi educación de cuello azul, blanca y suburbana. De hecho, gané el premio “All-American-Boy” en mi banquete de “senior”, lo cual es gracioso para un niño llamado Carlos Jaime Alazraqui. Solía hacer un chiste, [en español], “Gracias por el premio de “All-American Boy”, ¡No puedo creer éste momento increíble!”

La trayectoria de Alazraqui desde “All-American Spots Boy” hasta la comedia sketch, y finalmente la actuación de voz en ligas grandes, empezó con su experiencia en la educación superior.

Sacramento State University, dónde se especializó en Administración de Recreación, fue el lugar donde Alazraqui anhelaba hacer algo diferente además de su especialidad, un extracurricular que le pudiera ayudar incluso a hacerse notar con el sexo opuesto.

“Solo quería ser querido y aceptado y pensé que podría ser una manera cool para conquistar chicas y ser diferente. No puedo decir que fue un viaje artístico que siempre iba a tomar, pero amé “The Carol Burnett Show” cuando crecí, como niño, y me encantó la comedia sketch y cosas así.”

Fueron estos pasos iniciales en el mundo de la actuación sketch que enmarcaron su apreciación para la improvisación y sus talentos de voz. Empezando a mediados de los 1980´s, Alazraqui dice que la búsqueda de actuaciones en clubes de comedia hizo que viajara a Los Ángeles y más allá.

“En 1985 tuve un dúo de comedia con un amigo, nos llamaron Los Bruhaha, nos presentábamos en un lugar llamado The Metro Bar and Grill en el centro de Sacramento. Después empecé MC´ing. En un lugar llamado Laughs Unlimited en el centro histórico de Sacramento. En 1987 me mudé a San Francisco y empecé a hacer comedia cada noche cuando estaba trabajando en dos clubes de salud diferentes y, ya sabes, empecé a salir a la calle.”

Estos trabajos raros en los clubes de comedia finalmente le presentaron a Alazraqui la oportunidad de interpretar la voz de un wallaby en un proyecto excéntrico de Joe Murray, nativo de San José.

“Se me presentó ‘Rocko´s Modern Life’ iba y venía de L.A. Gané en una competición de comedia en el 1993 y luego con eso y [el show], decidí ‘Hey, es hora de mudarse a L.A., baby. Vamos a hacerlo.’”

Desde entonces, un vistazo a su página de IMDB te mostrará que Alazraqui nunca dejó de actuar, aunque pasa la mayor parte del tiempo detrás de un micrófono, esas voces no se crean solas. Desde los comerciales de Taco Bell Chihuahua, hasta la serie de videojuegos Spyro the Dragon, su voz camaleónica se puede encontrar en todos los ámbitos del entretenimiento.

Cuando le pregunté si tiene una preferencia (aunque su trabajo de voz definitivamente opaca sus  actuaciones en persona) él dice, “Ambos podrían ser divertidos. Pero si lo quieres reducir, no quisieras estar metido en un tráiler todo el día para hacer diez minutos de trabajo en el set. Es mucho más fácil entrar y hacer un doblaje desde tu cabina o entrar y pasar tiempo con amigos y terminar. Tendría que decir que algunos días en Reno fueron menos interesantes, como dije, estás en el tráiler esperando a que te llamen y no pasa hasta el final del día. Y esto no es muy divertido, pero aun así estás con mucha gente creativa y te pagan por bobear. Así es esto. Pero yo creo que me gustan de igual manera.”

Las dos formas de actuación concuerdan con el aspecto favorito de Alazraqui de ser un actor, según él, que es el hecho de intentar sonreir o de hacer sonreír a los demás.

“Me gusta… la parte interactiva, para ver si me puedo aguantar la risa, especialmente [porque] siempre soy el primero que se echa a reír. Y esta es la parte divertida, ver si puedo hacer [reír] a alguien o hacerme reír a mí.”

Aunque gran parte de la industria de entretenimiento cerró sus puertas en Marzo debido a la pandemia de COVID, Alazraqui ha sido suficientemente afortunado de poder seguir trabajando usando sus cuerdas vocales.

“Estoy trabajando en una nueva caricatura de Nickelodeon con uno de los miembros del elenco de “Reno 9-1-1”. Creo que [aún] no puedo decir qué es. Eventualmente saldrá. Estoy en “The Casagrandes”, que es un show grande en Nickelodeon. Yo interpreto a Carlos, el papá.

“Soy parte de “Legacy Adventures”, otro show de doblaje. También, estoy reemplazando un personaje que querían sustituir por cuestiones de etnicidad en “Victor and Valentino”, se puede ver en Cartoon Network. “Maya and the Three” [se estrena] en otoño del 2021, con el genio Jorge Gutiérrez y [su esposa] Sandra Equihua, esto es lo más reciente de ellos.

[Alazraqui también fue parte de la película de Gutiérrez “Book of Life”, interpretando la voz del General Posada, Dalí y Chuy.]

“Trese” es una novela gráfica Filipina, un dibujo animado que se estrena en el 2021. Yo interpreto a Antón, él es el padre del personaje Alexa. Así que puedo sacar mi acento filipino. Es todo de lo que me acuerdo pero [habrá] muchos trabajos de voz más.

Hablando de una comedia de horror que estrenará este año titulado “Witness Infection” misma que co-escribió con la actriz latina y comediante de stand-up Jill-Michele Meleán, él dice: “La película que Jill y yo escribimos se trata de un mafioso italiano que quiere zafarse de un matrimonio arreglado. Salsas envenenadas y zombies forman parte de ella, así que no es de temática latina. Más bien demuestra que la gente de una cultura latina puede escribir sobre historias latinas, pero también acerca de historias que son generales. Ésto es lo que siempre intento expresar, que me gusta interpretar el papel de latino pero también me gusta interpretar papeles que son igual de universales en otros trasfondos culturales. Creo que ésto es lo que quiero demostrar.”

Por último, volviendo a la distinguida carrera de Carlos Alazraqui, es importante notar su evolución en la mira del entretenimiento latino y su habilidad para trabajar sin que lo encasillen en los temas y clichés sólo porque es latino. Pareciera un acto de balance que está logrando con éxito.

“Me encanta formar parte del movimiento cultural donde puedo trabajar con Jorge Gutiérrez, y el caricaturista Lalo Alcaraz, y toda esa gente, y luego darme la vuelta y también hacer “Reno 9-1-1”. Mis padres… intentaron integrase desde luego, pero ahora me toca nadar en la cultura Latinx [y] he sido bastante afortunado.”

“Está muy cool que un hombre con herencia latina haya hecho “Rocko´s Modern Life”.”

Categories
EntertainmentFeatured

RELATED BY

0