Coronavirus

  • Disneyland will not reopen after California coronavirus rebound

    Los Angeles – Disney’s theme parks in California – the original Disneyland Park and Disney California Adventure – will not be opening on July 17 as they had announced, as authorities will not enable activity protocols until after July 4. The news comes after the state, like other areas...
  • Disneyland no reabrirá tras repunte de casos de coronavirus en California

    Los Ángeles – Los parques temáticos de Disney en California -el original Disneyland Park y Disney California Adventure- finalmente no abrirán el 17 de julio como habían anunciado, ya que las autoridades no habilitarán los protocolos de actividad hasta después del 4 de julio. La noticia surge después de...
  • ¿Cómo construir un futuro más equitativo después del COVID-19?

    Jenny Manrique Especial para El Observador Una generación de gente joven blanca se ha tomado las calles en el medio de una pandemia para protestar no solo por la muerte del afroamericano George Floyd a manos de la policía, sino por el racismo estructural y todo tipo de inequidades...
  • Union Urges CA to Reject T-Mobile/Sprint Request to Backtrack on Jobs

    SACRAMENTO, Calif. — The telecommunications company T-Mobile merged with Sprint a few months ago. It’s already When the California Public Utilities Commission approved the merger in mid-April, T-Mobile promised to create 1,000 jobs in California and roll out a 5G wireless network in four years. Now, it’s laying people...
  • Union dice que California debe rechazar solicitud de T-Mobile / Sprint para dar marcha atrás en trabajos

    SACRAMENTO, California – La compañía de telecomunicaciones T-Mobile se fusionó con Sprint hace unos meses. Ya esta Cuando la Comisión de Servicios Públicos de California aprobó la fusión a mediados de abril, T-Mobile prometió crear 1,000 empleos en California y desplegar una red inalámbrica 5G en cuatro años. Ahora,...
  • Latinos Urged to Consider End-of Life Care in COVID Era

    SAN DIEGO — Latinos make up 25% of the deaths from COVID-19, even though they’re only 18% of the population. So a new bilingual campaign is helping lay out end-of-life care options. The Mexican consulate’s Ventanillas De Salud, or Windows of Health, program is teaming up with American groups...
  • Se insta a los latinos a considerar la atención al final de la vida en la era COVID

    SAN DIEGO – Los latinos representan el 25% de las muertes por COVID-19, a pesar de que solo representan el 18% de la población. Entonces, una nueva campaña bilingüe está ayudando a diseñar opciones de atención al final de la vida. El programa Ventanillas de Salud, o Windows of...
  • AN ALARMING WAKE UP CALL

    The new figures released by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) on the advance of the COVID-19 epidemic should be a wake-up call at the national level about the health crisis that is currently hitting Latino, African American, and Native communities within the United States. Although we...
  • LLAMADA DE ALERTA

    Las nuevas cifras dadas a conocer por los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) sobre el avance de la epidemia del COVID-19 deben ser una llamada de alerta a nivel nacional sobre la crisis de salud que está golpeando en estos momentos a las comunidades latinas,...

0