¿se

  • Can the US immigration problem be solved with $1,000? 

    The news spread like wildfire. The Trump administration unveiled an unprecedented initiative this week: an offer of $1,000 and a free plane ticket to any undocumented person who agrees to “self-deport” from the United States. “We’re going to have a self-deportation program, where they leave our country themselves… If...
  • ¿Se puede resolver la problemática migratoria de EU con $1,000 dólares?

    La noticia corrió como pólvora. La administración Trump develó esta semana una iniciativa sin precedentes: una oferta de 1,000 dólares y boleto de avión gratuito a cualquier persona indocumentada que acepte “auto deportarse” de Estados Unidos. “Vamos a tener un programa de auto deportación, donde ellos mismos se vayan...
  • EarthTalk Q&A: ¿Se acabaron los viajes de placer?

    Roddy Scheer & Doug Moss EarthTalk Según la Asociación de Transporte Aéreo Internacional, en 2024 el transporte aéreo mundial aumentará un 10,4%. Detrás de este aumento del turismo está la creciente riqueza de los países en desarrollo, los cambios demográficos hacia las generaciones más jóvenes, la comodidad de los...
  • Can birthright citizenship be revoked?

    With just a few weeks from returning to power, Donald Trump has revived a controversial and divisive idea: eliminating birthright citizenship for the children of undocumented immigrants born in the United States. “We’re going to have to change it. We may have to go back to the people,” Trump...
  • ¿Se puede anular la ciudadanía por nacimiento?

    A unas semanas de regresar al poder, Donald Trump revivió una idea polémica y divisiva: eliminar la ciudadanía por nacimiento a los hijos de inmigrantes indocumentados nacidos en Estados Unidos.  “Vamos a tener que cambiarlo. Tal vez tengamos que volver a la gente”, dijo Trump este fin de semana en...
  • Will California become a refuge for transgender health care?

    When Kathie Moehlig’s 11-year-old son decided to transition in 2012, she says not one doctor in San Diego was willing to treat him. “When I called to make appointments, they kept telling me: ‘We don’t treat kids like that here,’” Moehlig said. But she continued making calls, eventually breaking...
  • ¿Se convertirá California en un refugio para la atención médica transgénero?

    Cuando el hijo de 11 años de Kathie Moehlig decidió hacer la transición en 2012, ella dice que ningún médico en San Diego estaba dispuesto a tratarlo. “Cuando llamé para hacer una cita, me decían: ‘Aquí no tratamos a los niños así’”, dijo Moehlig. Pero ella siguió haciendo llamadas,...
January