“Raya y el último dragón”

Entrevista con los directores y el guionista de la nueva película de aventuras de Walt Disney Animation Studios que da vida a dragones y guerreros 
Raya y su fiel amigo Tuk Tuk examinan la tierra de Kumandra en su búsqueda para encontrar al mítico dragón de agua Sisu. Photo Credit: Walt Disney Animation Studios

Arturo Hilario

El Observador

“Raya and the Last Dragon” de Walt Disney Animation Studios se centra en un nuevo mundo místico y fantástico inspirado en las culturas y lugares del sudeste asiático.

En la película, “Kumandra” es un lugar donde humanos y dragones viven en armonía hasta que una entidad maligna obliga a los dragones a sacrificarse para salvar a la humanidad. 500 años después de esos eventos, el mal regresa y una joven guerrera, Raya (con la voz de Kelley Marie Tran), deberá encontrar a uno de los dragones legendarios para ayudarla a salvar el mundo. El dragón que termina encontrando es Sisu (Awkwafina), una especie de enano de la camada de los antiguos hermanos dragones. Acompañados de una gran cantidad de personajes de los que se hacen amigos y ofrecen su ayuda en la travesía, Raya y sus amigos deberán aprender a confiar y a usar no solo los poderes del dragón místico Sisu, sino también a trabajar en equipo con sus nuevos amigos para detener el mal que está devastando a Kumandra.

Recientemente tuve la oportunidad de hablar con algunos miembros del equipo creativo detrás de “Raya y el último dragón”, los directores Don Hall y Carlos López Estrada, así como con el escritor Qui Nguyen. Repasamos lo que cada uno de ellos aportó a la creación de la película, así como sus experiencias al dar vida a “Raya y el último dragón”.

El director Don Hall y Carlos López Estrada trabajaron anteriormente en la ganadora del Oscar “Big Hero 6” y la película independiente aclamada por la crítica “Blindspotting”, respectivamente. El escritor Qui Nguyen es un dramaturgo con más de diez obras en su currículum, apareciendo en créditos de Netflix y las redes de televisión AMC y Syfy.

Para empezar, quería preguntarle a Qui sobre la redacción. ¿Podrías explicar de dónde vino la gestación de esta historia y cómo trabajaste para desarrollarla?

Qui Nguyen

Bueno, las películas de Disney suelen pasar por un largo proceso de gestación. Los inicios de esta película se remontan a hace casi seis años como la chispa de una idea que había estado flotando en el estudio. Pudimos formar parte de esto con una historia de confianza, simplemente compartiendo nuestras opiniones de lo que pudimos ver en diferentes iteraciones de la película. En cuanto a nosotros,  Don, Carlos y yo nos unimos a la película hace un año y medio.

Entonces, llegamos cuando el bebé ya había comenzado a caminar. Y estábamos como, “Oh, cariño, probablemente necesite unos pantalones, una camisa y zapatos”. Así que en eso comenzamos a trabajar y nos aseguramos de que el bebé no muriera. Entonces, no sé por qué seguí esa analogía. Pero, sabes, honestamente, era una película que estaba muy emocionado de escribir y poder contar la historia de un personaje que nunca había visto a una escala tan grande, especialmente al nivel de una película de Walt Disney.

Entonces, fue una oportunidad de poder ver a un superhéroe del sudeste asiático, y princesa básicamente. Estaba muy, muy emocionado por eso. Pero sí, de nada por la analogía del bebé.

Don, ¿cuánto tiempo estuviste involucrado en el proyecto y por dónde empezaste?

Don Hall

Fue lo mismo. Entonces, los tres vinimos hace aproximadamente un año y medio. Qui y yo estábamos y seguimos trabajando en un proyecto diferente. Y Carlos, que había comenzado, ya sabes, aproximadamente un año antes, creo que también estaba en otro proyecto. Entonces, todos nos reunimos más o menos al mismo tiempo para trabajar en Raya. Y como mencionamos, hemos visto múltiples iteraciones a lo largo de los años, colaborado en ellas porque así es como, ya sabes, eso es lo que hacemos en este equipo de confianza, abordamos y nos ayudamos cuando se nos solicita. Y eso fue lo que nos llevó a los tres a participar.

¿Puede darme una idea de cuál es el proceso de colaboración con los departamentos de redacción y dirección?

Carlos López Estrada

Es muy, muy íntimo. Esencialmente, creo que lo que es diferente del proceso de animación de Disney es que no obtienes un guión de un escritor y luego vas y lo produces. Esto es realmente como Qui y nosotros nos vimos todos los días durante siete meses trabajando en esta película, probablemente incluso más que eso.

Solo porque la película siguió evolucionando, seguimos descubriendo cosas, cuando aparecieron los actores, siguió creciendo y el guión nunca se cerró hasta el momento en que se animó la última escena. Entonces, estábamos comenzando a animar algunas escenas y todavía estábamos escribiendo algunas otras secciones. Proyectaríamos algunas partes de la película y obtendríamos comentarios y aun así Qui las reelaboraría. Entonces, eso es lo diferente de esto, Qui es un creador clave en el proceso de animación, y realmente estaba tomando comentarios y aplicándolos hasta probablemente hace unos meses.

Don

 Por lo tanto, es difícil subestimar la medida en la que colaboramos. Y sé que es un poco diferente a la acción en vivo. Sabes ¿Cómo se construyen las típicas películas de acción en vivo desde la perspectiva de la historia? Creo que es diferente a la forma en la que Miyazaki desarrolla sus películas. Sabes, Miyazaki es un autor. Lo sueña, lo dibuja y luego dirige a todos para lograr esa visión. Entonces, para nosotros, es casi el polo opuesto. Es esta colaboración salvaje entre tanta gente que a veces puede volverse caótica. Y nuestro trabajo como directores realmente es A) Obviamente tener una visión para la película y ser capaz de comunicarla claramente, pero también B) Examinar cientos y miles de, ya sabes, ideas colaborativas y creativas, ya sabes, es como una riqueza casi vergonzosa. Y a veces, esa es la parte más difícil de nuestro trabajo: simplemente saber qué usar y a qué decir que no, ya sabes, qué probar y qué no probar. Pero eso ha sido parte de nuestro proceso durante años.

Carlos, hablé contigo cuando estabas haciendo “Blindspotting” hace un par de años, así que tenía mucha curiosidad por saber ¿Cómo era pasar de una película de acción en vivo y antes de esos videos musicales, a una película de animación?

Carlos

Creo que hay tantas similitudes. Realmente todo es una narración visual y realmente se trata sólo de construir la historia. Entonces, en la superficie, parecería que son medios completamente diferentes. Pero descubrimos, Qui, Don y yo, que realmente hablábamos el mismo idioma. Y, obviamente, las herramientas, el tamaño y el alcance de esta producción son diferentes a todo lo que he hecho. Pero los conceptos de dirección, los conceptos de actuación y diseño, realmente se traducen muy, muy bien. Creo que, para mí, la curva de aprendizaje consistió en entender cómo funciona el estudio y el proceso muy particular que siguen para desarrollar sus películas, hacer un guion gráfico y pasar a la animación.

Y Don, creo que fue una especie de aliado tanto para mí como para Qui, porque fue nuestra primera película animada que entró en producción. Entonces, creo que ambos realmente nos apoyamos en él y le dijimos: “Oye, Don, podemos aportar nuestra sensibilidad, podemos aportar nuestra retroalimentación y creo que realmente podemos ayudar con esta película, pero vamos a necesitar tu ayuda también, tan solo para comprender este universo que es nuevo para nosotros”. [Don], el resto de nuestro equipo y el estudio son tan cálidos y acogedores al recibirnos y saber que, ya sabes, nuestra opinión y nuestro punto de vista es muy importante, pero también, tenemos que aprender de ellos. Y hay mucha gente talentosa en ese edificio.

Y, por último, me preguntaba, a pesar de que es un escenario de un mundo de fantasía, ¿Qué importancia tenía ser respetuoso con la cultura asiática en esta película y cómo la abordaste?

Don

Oh, fue primordial. Quiero decir, era absolutamente esencial y no como una especie de tarea, o de una manera académica. Fue a través de la inspiración y el deseo de inspirarse por las diferentes culturas para siquiera hacer la película, que ya sabes, representará esas culturas.

Pero ya sabes, fue en cada decisión que tomamos, fue en colaboración con el Southeast Asian Story Trust (Fideicomiso de Historia del Sudeste Asiática) desde el escudo en la cabeza de Sisu hasta los diseños que están en la capa de Raya. Tan grandes decisiones, tan pequeñas decisiones. E incluso en las diferentes versiones de la historia, el guión y los carretes de la historia los integramos en una profunda consulta con nuestro Southeast Asian Story Trust.

Entonces, y nuevamente, no estaba fuera de ningún tipo de lista de verificación académica. Fue inspirado por las diferentes culturas del sudeste asiático y querer hacer lo correcto con ellas, ya sabes, asegurarte de que estén tan orgullosos de esta película como nosotros.

“Raya and the Last Dragon” se estrenará simultáneamente en cines y en Disney + con Premier Access el 5 de marzo de 2021.

Categories
Arts & CultureFeatured

RELATED BY

  • California recall: The 2022 campaign starts now

    Gov. Gavin Newsom is keeping his job after months spent lambasting the California recall as a Republican power grab; feverishly fundraising, wooing likely supporters and wrangling fractious progressive activists; sweating the odd, unexpectedly close poll;...
  • LA HORA DE LA REFORMA MIGRATORIA

    A puertas cerradas y a marchas forzadas, los líderes demócratas del Congreso negocian la redacción final de masivo paquete de infraestructura humana por 3.5 mil millones de dólares, que...
  • Santos, Peticiones y Milagros

    Orar con fe, pedir con fe y recibir con regocijo. Los milagros existen y la fe mueve montañas. A continuación una lista de peticiones a los Santos patronos. Médicos...
  • BLACK DEEDS OF INDIAN GOVERNMENT

    MR. NARENDRA DAMODAR DASS MODI the first well known Prime Minister of India who committed to secure jobs for 200 million people every year but on the contrary, 140million...

0